24 gönül agah halı temizleyici! Beynini tetkik altına aldılar…


24 gönül agah halı temizleyici! Beynini tetkik altına aldılar…
Sekiz dili anne dili gibi, 16 tanesini dahi akşama sabaha mükemmel denebilecek büyüklüğünde edgü konuşuyor . Bildiği dillerin mecmu sayısı 45’i buluyor . Peki yerde akıl almas özelliğini niye borçlu? Bugüne büyüklüğünde ne ilginç deneyimleri yaşadı? İnanılmaz tek memelilerden hikayesine hazır olun…Vaughn Smith, 46 yaşında . ABD’nin başkenti Washington’da yaşıyor . İşi belirsizlik sıfatı gün aile aile dolaşıp lekelenmiş halıları arıtmak . Müşterileri ondan çok kıvançlı . Çünkü genişlik inatçı lekeleri birlikte nasıl çıkarabileceğini çok edgü biliyor . Verdiği saffet hizmeti karşılığında saatte yaklaşık 20 Dolar kazanıyor . Smith’in yakın çevresindekiler dışında kimsenin bilmediği çok ilginç tek özelliği mevcut . Kimse bilmiyor, çünkü Smith yerde konudan bahsetmekten sağlam hoşlanmıyor . Ancak akraba sorduğunda bile gerçeği gizlemiyor: Smith, 8 dili çok akıcı tek biçimde konuşabiliyor . Bu li­sânları İngilizce, İspanyolca, Bulgarca, Çekçe, Portekizce, Rumence, Rusça dahi Slovakça . Ama gönül becerileri bununla sınırlı değil . “Hepsinde çok edgü değilim amma 25 dili dahi azot çok biliyorum” tekbencilik Smith’in yerde ifadesi aşkın mütevazı sayılabilir .  Zira Smith aslında mecmu 45 gönül biliyor, bunların 24 tanesini tüketmek ayrıntılı sohbetler yapabiliyor . 8 ayrı alfabeyi mürekkep yalamış yazabiliyor .  İtalyanca, Fince dahi Amerikan İşaret Dili ilen mitoloji anlatabiliyor . Kendi nama Meksika’daki Nahuatl dahi Montana’daki Saliş yerlilerinin dilini öğrenmeye çalışıyor . Hollandaca dahi Katalancadaki aksanları artdil büyüklüğünde başarılı özneyi doğuştan yerde dil atlası konuşanları birlikte şaşırtıyor . Smith’in yerde sırrını öğrenen herkes, aynı şeyi düşkünlük ediyor: Dışişleri Bakanlığı’nda bilinen bile Uluslararası Para Fonu’nda çalışan çevirmenlerin 6 basamaklı maaşlar aldığı, yabancı gönül bilmenin CV’lerdeki genişlik önemli maharet onaylama edildiği tek şehirde, yerde kabiliyetli eş nefsi müdafaa sebep gizliyor?SMITH 45 DİLİ NASIL ÖĞRENDİ?Birden aşkın gönül konuşabilen kişiler için “poliglot” sıfatı kullanılıyor . Smith gibiler şayet “hiperpoliglot” namına adlandırılıyor dahi çok seyrek bulunuyor . Hiperpoliglot dönüşmek için genişlik azot 11 gönül tanımak gerekiyor .  Bilinen gönül sayısı arttıkça hiperpoliglotların nadirlik hayal düzeyi dahi artıyor . Bugüne büyüklüğünde kayda geçmiş birkaç söylencesel poliglot mevcut dahi bütünü dahi insanın potansiyelinin sınırlarının hangi büyüklüğünde zorlanabileceğine üzerine tartışmalara karada açmış kişiler . Peki Smith nasıl hiperpoliglot oldu? Beyni yabancı gönül öğrenirken çok zorlananlardan farklı mı çalışıyor? Ve doğal taş yerinde ağırdır düşkünlük ettiği üzere, sebep halı deterjan işiyle uğraşıyor?Bütün yerde soruların meselenin özünü kaçırdığını tamlayan dahi “Benim yadigâr aşılamak imişçesine tek derdim yok” tekbencilik Smith, nama sorulmadıkça bildiği dillerden kimseye bahsetmediğini hatırlatıyor . Kendini bildi bileli bağlaçlı tamlama sayıları, tarihleri dahi sesleri başkalarından henüz edgü hatırladığını tamlayan Smith, “Bunun sebebi benim için dahi tek sır” niteleyerek konuşuyor . Peki bilinen ömrünü gönül öğrenmeye adamış olmasının sebebi? İşte artdil Smith için tek sır değil…İNGİLİZCE VE İSPANYOLCAYLA BÜYÜDÜSmith çocukken dünya üzerinde çatal gönül mevcut sanıyordu: Babasının konuştuğu İngilizce dahi annesinin konuştuğu İspanyolca .  Meksika’daki akrabalarını görüşme ettiğinde İspanyolca konuşmaktan çok sağlık alıyordu amma Maryland’deki çocukluğu süresince yerde dili kullanmamaya özen göstermişti . Diğer çocuklardan farklı görünmek istemiyordu . Bu veçhile İspanyolcayı tek sır namına nama saklamaya değişmeyen vermişti . Günlerden tek gün babasının Belçika’daki ırak akrabaları Maryland’e onları aramak gelecek . Smith’in hiç bilmediği bazı kelimeler söylüyorlardı dahi bunları aklı almamak önsüz çok sinirlendiriyordu . O günden itibaren karşısına çıkan tüm dillere büyülenmiş imişçesine yaklaşmaya başladı .  Annesinin plaklarından Fransızca, babasının onarımcı namına çalıştığı tek dört duvar arasında kalmak bulduğu sözlükten Almanca, sınıflarına mevrut tek yabancı öğrenciden Rusça öğrenmeye çalışıyordu .  Markette karşılaştığı yaşlı Ruslarla anne dillerinde konuşuyor, onları ongun ediyordu . Diğer yandan öğretmenleri dahi ailesi için gerçek tek düş kırıklığıydı . Sınıfta ünlü kıraat sırası tarafına gelince yine yanlış cümleden başlamıştı . Öğretmeni yine annesini arayıp “Dersi hiç dinlemiyor” niteleyerek şikâyet etmişti . Babası yine “Ben bakamıyorum” deyip annesinin evcil göndermişti .  Smith’e sürekli kendisinde tek mesele varmış imişçesine geliyordu . “MUY, MUY INTELLIGENTE”Annesi Sandra Vargas, “Ona nasıl kılavuzluk yapacağımı bilmiyordum” niteleyerek anlatıyor artdil günleri . 20’lerinin başında tek genç anneydi Vargas . Boşanmak üzereydi dahi hiç bilmediği tek ülkede çatal insan çocuğu yalnız başına yetiştirmeye çalışıyordu . Oğlunun diğer çocuklarla bağ kuramadığını gördüğünde önsüz tek psikoloğa götürdü . Psikolog, annesine Smith’in “muy, muy intelligente” (İspanyolca “çok çok zeki”) olduğunu söyledi . Ancak Smith’in yürekten dahi ince zar büyüklüğünde büyüktü .  Fazlasıyla duygun tek çocuktu dahi sürekli istenmediğini bilinen bile sevilmediğini düşünüyordu . 14 yaşına geldiğinde Smith yine babasının yanına Washington’a taşındı . Büyükelçiliklere çok yakın tek semtte olduklarından görülmemiş okulunda dünyanın dört tek yanından çocuklar vardı . Smith tek anda nefsi müdafaa evinde hissetmişti . Brezilyalı öğrencilerden Portekizce öğrenmeye başladı . Romanyalı çatal kardeşin bizatihi için yazdığı cümle listesini ezberledi . Etiyopyalı utangaç tek kızdan nama Amharca öğretmesini istedi . Hafta sonlarını kütüphanede gönül kitapları arasında geçiriyordu .  Her pazar ertesi okula döndüğünde söyleyecek henüz aşkın şeyi oluyor, henüz aşkın şey anlıyordu . Ancak 17 yaşında gene Maryland’e annesinin yanına dönmek zorunda kaldı . Liseyi bitirince tek danışman nama uğraş okuluna gitmesini referans etti amma Smith onaylama edilmedi . Bu düş kırıklığı eğitim hayatının sonsuz evet . Ardından irili ufaklı işler gelecek . Boyacılık, korumalık, YouTuber’lık, köpek gezdiriciliği yaptı . Çalıştığı evlerden aylık sürekli mevrut Doğu Avrupalı misafirler sayesinde, akşama sabaha tüm diyalektleri mükemmel tek biçimde konuşur ağıl gelecek . 1990’DA ‘AVRUPA’NIN EN FAZLA DİL KONUŞANI’ BELİRLENDİSmith, lisedeki testler dışında rastgele tek birim angı sınavına girmiş değil . Ama görülmemiş li­sânları öğrendikçe “dil bilmek” kavramının hangi büyüklüğünde karmaşık olduğunu henüz edgü anlıyor . Resmi angı testleri kişilerin argoyu bilinen bile günlük dili değil, teklifli dili hangi büyüklüğünde edgü konuşabildiğine bakıyor . Dilin söz haznesi, dilbilgisi, sesletim imişçesine unsurlarından hangisinin henüz önemli olduğu bile tek muamma…Hiperpoliglotların becerilerinin sınav edildiği genişlik önemli hâdise 1990’da yapılan tek yarışmaydı . Avrupa’da genişlik aşkın gönül agah kişiyi belirleme etmeyi amaçlayan yarışmanın katılımcıları, artdil dil atlası edgü konuşan kişilerle çeşitli diyaloglara giriyor dahi yetkinlikleri karşılığında puanlar alıyordu .  İskoç orgcu Derick Herning, 22 dildeki yetkinliğiyle zaman evet . Herning’in 2019’da hayatını kaybedene büyüklüğünde genişlik azot sekiz gönül henüz öğrendiği söyleniyordu . Herning’in Guinness Rekorlar Kitabı’ndaki unvanını saha kişi şayet 59 gönül bildiğini sav fail başka tek hiperpoliglot evet . Ne mevcut özneyi çeşitli uzgöreç programlarında bildiğini sav ettiği dillerdeki soruları yanıtlayamayan yerde kişi henüz müteakiben ortadan kayboldu . “Sahtekâr mıydı aksi hâlde kameralar karşısında ürkü mı / mi yaptı?” sorusu şayet yanıtsız kaldı . Yine dahi birçok hiperpoliglot “Kaç gönül biliyorsun?” sorusunu yanıtlamayı reddediyor, çünkü yerde sual gönül öğrenmenin nüanslarını göz ardı ediyor . Bunun genişlik edgü örneklerinden akraba dahi Timothy Doner . Yaşadıklarını tek TED Talk’ta müfit Doner, henüz ergenken 12 gönül bildiği için New York Times’a salık olur olmaz hayatı değişti . Kanal telefon dolaştırılan Doner, “Almanca ’23 gönül konuşabiliyorum’ dememi, Çince çoğunlukla söylememi, Türkçe ‘hoşça kalın’ dememi istiyorlardı . Bir gösteri ürününe dönüştürülmüştüm . Abartılıydı, sansasyonalize edilmişti” niteleyerek anlattı artdil yılları . “Babel No More” isimli kitabı için 400’den aşkın poliglotla görüşmeler yapıcı Michael Erard bile becerilerini sergilemekten bilinen bile gözü tok dönüştürmekten hoşlanmayanların gönül becerilerini henüz inandırıcı bulduğunu belirtiyor . OTİZMLE TANIŞINCA PARÇALAR YERİNE OTURDUSmith’e arka dönersek… O öğrendiği dillerin belirsizlik sıfatı birine, artdil gönül yardımıyla bağ kurduğu kişilerin hikayesi imişçesine yaklaşıyor .  Hayatları artdil li­sânları tarafından şekillendirilmiş kişileri tanımak için özel tek çaba biçimbilim ediyor . Karşılığında artdil kişiler dahi Smith’in hayatını şekillendiriyor . Onu onaylama ediyorlar, benimsiyorlar, beğenme ediyorlar . Arkadaşı Ryan Harding, “Bazen sokakta yürürken, tek kenarda oturup kişisel aralarında konuşan çatal kişi görüyoruz . Vaughn, yanlarına yaklaşıp ‘Farklı tek aksanınız olduğunu başkalık ettim, başka li­sânları dahi biliyor musunuz?’ niteleyerek soruyor . Sonra hop, tek anda artdil kişilerin evcil akşam yemeğine çağrı ediliyoruz” niteleyerek anlatıyor Smith’in kurduğu ilişkileri . Smith, Paraguaylı tek özel eğitim öğretmeniyle dahi böyle tanışmış . Bu öğretmen Smith’i Guaranice öğretmek için evcil çağrı etmiş dahi söyleşi sırasında tarafına sınıfındaki otizmli öğrencilerden bahsetmiş .  Smith, “‘Otistik’ kelimesini duyunca ‘artistik’e New York aksanı kattığını zannettim” debba . Ancak öğretmen içe yöneliklik spektrumundaki ırk ayrımı özelliklerinden bahsedince, anlattıkları Smith’e tek anda çok tanıdık gelmiş . Belki dahi öğretmenlerinin söylediklerini anlamamasının sebebi buydu . Belki dahi yerde yüzden bazı yetişkinler önsüz özensiz buluyordu . Belki dahi yerde yüzden insanların sürekli “becerilerine elverişli meslek fırsatlarından” bahsetmesine rağmen artdil kançaru bakıp ne adımı atacağını bilmiyordu . İKİ FARKLI SMITH VARSmith kimileyin yaşadığı hayattan çok kıvançlı hissediyor nefsi müdafaa . Aynı tişörtleri giymekten, çokça boş zamanı olmasından, arkadaşlarına Yemek yapmaktan, örnek trenleriyle oynayıp görünüş resimleri yapmaktan, fotoğraf çekmekten dahi kahvecilerde oturup farklı aksanları dinlemekten çok sağlık alıyor . Bazı günler şayet halılarını temizlemeye gittiği insanların nama bakışlarını başkalık ediyor . Müşteriler kimileyin kişisel yaptıkları lekelerin acısını ondan çıkarıyor . Kendi aralarında onun anlamayacağını düşünerek, dedikodusunu yapıyorlar . Öyle zamanlarda Smith, gene osurgan böceği öğretmenlerini düş kırıklığına uğratan çocuk imişçesine hissetmeye başlıyor . Bir keresinde gittikleri tek dört duvar arasında kalmak Portekizce konuşan tek çiftin, “Şunun kılığına kıyafetine bak, hiç hevesli görünmüyor . Kesin beceremeyecek yerde işi” niteleyerek dediğine örs misafiri olmuş Smith . İş bitip halılar temizlendikten müteakiben halı deterjan şirketinin sahibi çoban ağabeyi, çifte “Nerelisiniz?” niteleyerek sorup “Portekiz” cevabını aldığında Smith yüzünde takılgan tek gülümseme dahi mükemmel tek Portekizceyle, “Biz dahi henüz geçen almanak Portekiz Büyükelçiliği’nin halılarını temizledik” demiş . “Bunun üzerine adamın yüzünde oluşan ifadeyi görmek çok hoşuma gitti” diye anlatıyor yerde olayı SMITH’İN FARKI NE?ABD’nin genişlik önemli üniversitelerinden akraba çoban Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT) bünyesinde bağcıklı Beyin dahi Bilişsel Bilimler Laboratuvarı’nda görev yapıcı Rusya doğumlu ilim insanı Evelina Fedorenko’nun işi, Smith imişçesine insanların beyinlerini etüt etmek . Beyinlerimizin dili nasıl işlediğiyle alâkadar araştırmalarda umumiyetle gelişim bozuklukları bağlaç felç imişçesine nedenlerle konuşma güçlüğü yaşayan kişilere odaklanılıyor .  Bu yelpazenin diğer ucundaki insanlarla cilve gelecek gönül becerisi çoban kişilerle ilgilenen Fedorenko şayet “Poliglotlar dahi hiperpoliglotları diğerlerinden ayıran şey ne?” sorusuna yanıt arıyor . Fedorenko, Smith’le Washington Post muhabiri Jessica Contrera aracılığı ilen tanışmış . Okumakta olduğunuz yerde aksettirmek hazırlarken Fedorenko’nun görüşlerine başvuran Contrera, tarafına Smith’in akıl almas becerilerinden bahsedip, “Benim beynim sebep böyle değil? Neden başka dil atlası öğrenmeye çalışsam bile aklımda tutamıyorum?” niteleyerek dava “İsterseniz ikiniz dahi Boston’a el kızı dahi beyninizi tarayalım” yanıtını almış . Sadece İngilizce konuşabilen Contrera, “Vaughn’un beynindeki gönül bölgelerinin çok henüz büyük dahi fazlasıyla etkin olacağını, benimkilerin şayet ufacık kalacağını varsaymıştım” debba amma çekilen MR’ların, yapılan testlerin dahi tek haftalık analizlerin ardından ortaya çıkan sonuç bunun gerçek tersi: Smith’in beyninin dili algılamak için kullandığı kısımlar, Contrera’nınkilere kıyasla çok henüz küçük dahi çok henüz azot etkin . Aynı İngilizce dizgi okuduklarında bile, Contrera’nın beyninin henüz geniş tek kesimi henüz aşkın çalışmak zorunda . Bu sonuç, diğer hiperpoliglotlardan çay kenarında kuyu kazmak edilen bulgularla bile koşutluk gösteriyor . “DEĞERSİZ BİR İNSAN DEĞİLİM”Contrera dahi Smith’in testlerini yapıcı nörobilimci Saima Malik-Moraleda, yerde akıllandırma şöyle açıklıyor: “Smith anne dilini konuştuğunda beyninin dili işleyen bölgelerine gönderilmesi mukteza rengi miktarı henüz azot . Dili artdil büyüklüğünde çok kullanıyor özneyi yerde bölgeleri gönül üretiminde istimal babında çok henüz randımanlı ağıl gelmiş . ” Smith dahi henüz azot bildiği dil atlası konuşmaya çalıştığında ince zar henüz aşkın rengi tüketmeye başlıyor . Smith’in beynindeki gönül alanlarının doğuştan henüz küçük dahi randımanlı olması mümkün . Ama tıpkı Contrera imişçesine tek beyinle doğup gelişme çağında birçok gönül öğrendiği için beyninin anatomisini dönüştürmüş olması bile mümkün .  Bunların ikisi aynı anda yaşanmış da olur . Araştırmacıların yerde senaryoların hangisinin gerçek olduğunu aklı ermek için büyüme çağında gönül öğrenen kişilerin beyinlerini sürekli tarama takibine alması gerekiyor . Smith şayet dünyadaki sevmek bulmaya tek adım henüz yaklaşmış merkezde . Laboratuvara tanıştığı ilim insanlarının osurgan böceği anlamaya çalıştığını, onun imişçesine dönüşmek için neler yapmaları gerektiğine göz yorduklarını görmenin osurgan böceği rahatlattığını belirtiyor . “Ben bütün ‘Acaba henüz geniş perspektiften bakıldığında nasıl tek noktadayım?’ niteleyerek düşkünlük ettim . ‘Ya yerde çok heyecanlanacak tek şey değilse’ niteleyerek düşündüm” tekbencilik Smith, ilim insanlarının heyecanını görmenin osurgan böceği dahi heyecanlandırdığını anlatım ediyor .  “Değersiz tek memelilerden değilim ben” dedikten müteakiben bile cebinden telefonunu çıkarıp gönül öğrenme uygulamasını açıyor . 330 gündür sürdürdüğü Galce alıştırmalarının 331’inci gününe başlıyor . The Washington Post’un “The remarkable brain sıkıntı a carpet cleaner who speaks 24 languages” başlıklı haberinden derlenmiştir . .

Benzer Haberler:

0 Yorum

Yeni Yorum

Buraya yorum bırakmak için hemen giriş yapın veya kayıt olun.

Kıbrıs'ta yapılabilecek her şey için!