Ahmet Yıkık’ın, “Edebiyatın Kıyısından Sesler - Kıbrıs’ta Yazma Çalışmaları” kitabı yayımlandı
Kıbrıs Üniversitesi Türkoloji dahi Ortadoğu Çalışmaları Bölümünde öğretim üyesi namına akademik çalışmalarını sürdüren Dr . Ahmet Yıkık’ın, “Edebiyatın Kıyısından Sesler -Kıbrıs’ta Yazma Çalışmaları” adlı kitabı Kesit Yayınları tarafından yayımlandı . Yeni kitabıyla alâkadar açıklama yapıcı Dr . Ahmet Yıkık, kitabında 2013 yılından yerde yana Kıbrıs Türk edebiyatı üzerine yapmış olduğu araştırma dahi incelemelerini tek araya getirdiğini, toplumla literatür arasındaki karşılıklı etkileşimleri açımlarken tarihselci yaklaşımdan yararlandığı anlatım etti . Yazarların, eserlerini yazarken yaşadıkları çağ dahi coğrafya bağlamında muayyen niyetler taşıdıklarının altını çizen Yıkık, ayrıca muayyen okur kitlelerine seslendiklerinin farkında namına ürün verdiklerini gözden kaçırmamak gerektiği üzerinde duran . Dr . Ahmet Yıkık yerde çalışmasında deneme, eleştiri dahi bilim türleri arasındaki yazınsal sınırları birlikte isteye bozma ederek geçişkenliğe kapı aradığını belirtti . Yıkık, tek yandan geç Tanzimat döneminden günümüze değin Adada üretilen edebiyatın umum karakterini yansıtan panoramik tek varlıkların sunarken, öte yandan, başat bilinen bile ümit vadeden şair-yazarların muayyen eserlerine odaklanarak ferdî dahi içtimaî temsiliyet ekseninde kavramsal okumalar gerçekleştirdiğini anlattı . Edebiyatın Kıyısından Sesler - Kıbrıs’ta Yazma Çalışmaları; Kaytaz-zâde Mehmed Nâzım, Ahmet Tevfik Efendi, Mehmet Kansu, Özden Selenge, Aydın Mehmet Ali, Mehmet Yaşın, Zeki Ali, Faize Özdemirciler, Ümit İnatçı, Tamer Öncül, Fatma Akilhoca, Gürgenç Korkmazel, Nafia Akdeniz, Ceyhan Özyıldız, Fatoş Ruso Avcısoyu, Gürkan Uluçhan, Emel Kaya, Halil Karapaşaoğlu, Tuğçe Tekhanlı, Ahmet Şimşek vd . Kıbrıslı kalemlerin eserleri üzerinden Ada edebiyatının ana özelliklerini ortaya koymaya yönelik 20 altı denemeden oluşuyor . Yıkık, kitabını, sınama türüne ve/veya Kıbrıs Türk edebiyatına el duyucu umum okur kitlesinin rahatlıkla anlayacağı açık dahi akıcı tek dille kaleme aldığını belirtti dahi aynı zamanda eserin Kıbrıs Türk edebiyatı üzerine akademik çalışmalarda bağcıklı ilim insanlarına yönelik tatminkâr bilig içerme ettiğine konuşma yaptı . .
0 Yorum